It can seem daunting if you want to get into AI, but many tools are available to help ease the way. In this second part of a two-part piece on AI, we’ll look at tools for engineers and talk about the ecosystems and players you need to know about. Check out part…
Read more
These days it seems like every conversation in the Embedded space at some point turns to AI, and its utilities, possibilities, and capabilities. But all too frequently, those conversations start by categorizing AI as an application, when, in fact, AI is a unique technology that acts as an underlying enabler of applications. Let’s talk about why that is.
… Read more
It can seem daunting if you want to get into AI, but many tools are available to help ease the way. In this second part of a two-part piece on AI, we’ll look at tools for engineers and talk about the ecosystems and players you need to know about. Check out part…
Read more
These days it seems like every conversation in the Embedded space at some point turns to AI, and its utilities, possibilities, and capabilities. But all too frequently, those conversations start by categorizing AI as an application, when, in fact, AI is a unique technology that acts as an underlying enabler of applications. Let’s talk about why that is.
… Read more
想象一下,如果十年前的你今天早上出现在你的卧室里。什么会使她惊讶?你的孩子已经12岁了,并且你搬到了一个更大的房子里。这些都是可以预料到的。新技术看起来并没有什么未来感。现在的手机比过去大了一些,使用电力的汽车也多了一些,但即使是最先进的高科技设备也与十年前没什么不同。(好吧,如果她非常仔细地观察,她可能会注意到几个房间角落里的一些奇怪的冰球形状的设备,以及一个连接着家庭娱乐室电脑的庞大的头盔状的东西。)
然而,真正令十年前的你感到惊奇的是,如今的人们是如何与所有这些设备互动的。我们对着电灯开关说话;我们用指纹启动汽车;我们用手势来控制和解锁智能手机里的各种功能。
她可能会问:“究竟是什么改变使现在这一切成为可能?”部分原因是无处不在的无线互联网和连接到的强大的云处理技术。但同样重要的是快速发展的芯片技术,使得廉价的设备能够通过视觉、听觉和触觉与人互动。
新突思是人机接口技术的领导者,我们的传感器、…
Read more